Режим роботи магазину:
пн. – пт. з 8:00 до 17:00,
сб. і нд. – вихідні дні

Редагування та коректура

Будь-якому тексту, який очікує на публікацію, потрібен погляд із боку, своєрідний редакторський аудит. Латинське redactus буквально означає «приведений у порядок». Із цього постає основне завдання редактора – зрозуміти задум автора та допомогти йому виконати цю функцію якнайкраще.

Літературний редактор – це саме той фахівець, який може зробити вашу книгу досконалою. Редактор виявить переваги й недоліки вашого рукопису, усуне похибки мови та стилю, подбає про ясність і точність формулювань. При цьому всі виправлення будуть узгоджені з вами та не порушать самобутність вашого стилю.

Послуги коректора передбачають виправлення граматичних і технічних помилок, а також недоліків у текстовому та графічному матеріалі, підготовленому до друку.

Звичайно, автор може самостійно відредагувати та відкоригувати рукопис. Однак зауважимо, що будь-яка оцінка передбачає об’єктивний погляд із боку, і редактор та коректор – саме ті люди, які здатні побачити матеріал як очима автора, так і очима читача, а отже, гарантовано позбавити текст недоліків.

Наше видавництво здійснює редагування рукописів українською мовою, надає послуги з перекладу рукописів англійською та німецькою мовами.